Павло Зібров зізнався у коханні всім Олександрам у перекладеній пісні
Володар головних вусів країни Павло Зібров до різдвяних свят зробив приємний подарунок всім Олександрам України. Він переклав свій старий однойменний хіт.
Нову версію презентував на своєму YouTube-каналі.
Потрапив у тренди
Близько 20 років тому Павло Зібров випустив російськомовну пісню "Александра". У той час у його кліпі у ролі звабливої Саші виступила російська актриса Олена Корікова, відома за роллю у російському серіалі "Бідна Настя".
Проте такої популярності, як хіти Зіброва "Марина" чи "Хрещатик", ця пісня не отримала. Днями співак випустив перекладену версію "Олександри".
"Кожна Олександра по-своєму чарівна, красива та унікальна! Сашеньки, ОЛЕКСАНДРИ, Шури — цей хіт для вас і про вас!", — звернувся до володарок цього красивого ім'я Павло Зібров.
Виконавець вже опублікував пісню на своєму YouTube-каналі. За перші дні вона встигла завіруситися у ТікТоці і поступово стає справжнім трендом.
Нагадаємо, Павло Зібров зізнався, що його дуже дратує російська мова.
Також ми писали, що Зібров презентував нову версію свого хіта про Хрещатик.
Читайте Новини.live!